297. Ungaraala chetito mottite,
noppi vundadu - ఉంగరాల చేతితో మొట్టి తే, నెప్పి వుండదు
A rap with ringed fingers will cause no pain.
A man who wears rings is generally well off, and therefore pays hand
some damages for injuries inflicted.
298. Unte vooru, pote paadu.
299. Undaniste pandutundi,
voodadeesiveste yendutundi.
300. Undi choodu vooru andam,
nanatiki choodu naa andam.
301. Undedi gatti, poyinadi
pottu.
302. Undevella vundaga,
vupadhyayula bharyaku dadibiyyamu.
303. Undrallu pindivanta
kaadu,vooda dhanyamoo kadu.
304. Uttiki yekkalenamma
swarganaku yekkunaa.
305. Udakake udakake vo
vulligadda, neeventa vudikina nee kampu podu.
306. Udakave kooda vugadi daka
ante, naakemi paniledu yeruvaakadaaka annadata.
307. Udataku vudataa bhakti.
308. Udatakelaraa voollo
pettanamu.
309. Udumuku rendu nalikalu.
310. Udumunu chanka pettukoni
voollo pravesinchinattu.
311. Udumu pooyina cheyyi vaste
chalunu.
312. Uttachevikanna
thaataakuchevi melu.
313. Utta chetulu
moora vesinattu.
314. Uttamundakanna
attamundakanna melu.
315. Uttara kumaara pragnyalu.
316. Uttara choosi yettara
gampa.
317. Uttara urmi kurisinaa,
paamu tarimi karichinaa tiragadu.
318. Udyogam purushalakshanam,
adi pote avalakshanam.
319. Udyogam purushalakshanam
annadu, goddaliteraa nitraadu narkudaamu.
320. Unnamata ante vulikesukoni
vastunnadhi.
321. Unnamata cheppite, vooru
achhi radu - ఉన్నమాట చెప్పి తే, వూరు అచ్చి రాదు
If a man speaks the truth he will find the village too hot
for him.
Truth produces hatred (Latin)
322. Unnavadu vooriki
pedda,chhachhinavadu katiki pedda.
323. Upakaramuku pote apakaramu
ventane vachhinadi.
324. Upadyaluvaru uktam uktam.
325. Upadyalu yemi
chestunnadante, abaddhalu vrasi didukontunnaadu annadata.
326. Upaayamu
yeraganivanni, voollo vundanivakudadu.
327. Uppu tinna vaadu neellu
tagutadu - ఉప్పు తిన్న వాడు నీళ్లు తాగుతాడు
The man that has eaten salt drinks water
328. Uppu vadoo chede, pappu
vadoo chede, tamalapakulavaadu tamam chede.
329. Ubhaya pavitraaloo tini
uddharinedu neellu tagi voohoo antaavaa vuttamaswama.
330. Ubhaya brastuttwam, uppara
sanyasittwam.
331. Ummadigorri puchhi
chachinnadi.
332. Uyyalalo pillanu vunchi
voorella vetikinattu.
333. Uruku vurukumane naa
savatekani, todu vurikenaa savat yokate
334. Ulli padi tallula pettu.
335. Ullipaayanta balijavunte,
voorantaa cherustaadu.
336. Ulli muttanidee
vasanaradu.
337. Ulli vunte Malli
vantalakke.
338. Usuru vunte vuppu ammukoni
bratakavachhunu - ఉసురు వుంటే వుప్పు అమ్ముకొని బ్రతకవచ్చును
If you preserve your life ,you can at least live by selling salt.
Used as an argument not to risk life for the sake of gain
339. Ustekaya vooranenta, nanja
pettanenta.
No comments:
Post a Comment