Friday, April 19, 2013

O #467-485


467. Ontiki leni vyadhi koni techhukonnattu - ఒంటికి లేని వ్యాధి కొని తెచ్చుకొన్నట్టు

Like buying and bringing a disease with which the body is not troubled.

Wilfully bringing trouble on one's self

468. Ontiki vorvalenamma rentiki vorchunaa.
469. Oka kanchaana tini vaka manchaana padukonevaru.
470. Oka kannu kannoo kaadu, vaka koduku kodukoo kaadu.

471. Oka kalagante tellavarutunnadaa \ ఒక కలగంటే తెల్లవారుతున్నదా

Will the morning dawn after dreaming one dream? 

After one trouble, think not that you have passed through all.
 
472. Okate debba rende mukkalu.
473. Okatokatigaa nooraa vakate matu nooraa.
474. Okanaati Bhagavatamuto mooti meesalannee tegakalinavi.
475. Okanaadu dhaaraNa, vakanaadu paraNa.
 
476. Okanaadu vindu, vakanaadu mandu \ ఒకనాడు విందు , వకనాడు మందు . 

One day a feast, one day medicine (See No. 475) 

One day favor, one day disfavor. To-day in finery , to-morrow in filth . (German)

477. Okari kalimiki yediste vaka kannu. poyinadi, tana lemiki yediste mari vaka kannoo poyinadi
478. Okarini yiddarini champitegaani, vaidyudu kaadu
 479. Oka vooriki veyyi dovalu.
480. Okka cheyyi tattite, chapudu avuna.
481. Okkokkaraayi teestoo vunte, kondaina targutundi.
482. Oragapetti tagedi chericheraa kancharavaadu.
483. OLLu vanganamma kaali mettelanu kandipoyinadata.
484. OLLu vachina reddee vadlu yemi dhara ani adigite, avilekane naa voLLuantaa vaachinadi annadata.
485. OLLerugani sivamu, manaseragani kalla vunnada.

No comments:

Post a Comment