201. Aalu kadu, adi vraalu .
202. Aalu vallaka aravai
yendlu, mogudu vallaka mupphai yendlu, balapraayamu padi yendlu.
203. Aaloo moguninandu potlata
addamumeeda pesaraginja vesinantasepu.
204. Aalu ledu, choolu ledu,
koduku peru Somalingam / ఆలూ లేదు , చూలూ లేదు , కొడుకు పేరు సోమలింగం.
There is neither wife nor conception, but the son' s name is to be Sômalingam. ( See Nos. 526, 936, 1470, 1471. )
We have no son and yet are giving him a name. / Hijo no tenemos, y nombre le ronemos. (Spanish)
Count not your chickens before they are hatched.
205. Aavaginjaku sanduvunte,
aravai garulu appude tinana?
206. Aava tinna ammaku yeva paarinadata.
207. Aavalintaku
annadammulunnarugani, tummuku tammudyina ledu.
208. Aavaalu mudda chesinattu.
209. Aavu chenilo meste, dooda
gattuna mesuna?
210. Aavu padi yennaallu
aiswaryam yennaallu, barre padi yennalu.
211. Aavula mallinchinavadu
Arjunudu.
212. Aavuloo Aavoloo potladite,
legala kaallu virugutavi.
213. Aasaku antamu ledu / ఆశకు అంతము లేదు
There is no limit to desire.
Much would have more.
No one is content with his lot. / Ninguem se contenta can gua sorte. (Portuguese)
The more one has the more one wants. / Quien mastiere, masquiere (Spanish)
214. Aasapadi aaru lankanalu
cheste, aavela jonna metukena?
215. Aasa bhodistunnadi, avamanamu
badhistunnadi.
216. Aasaleni kootiki aakali
ledu.
217. Aasa siggu yeragadu, nidra
sukhamerugadu / ఆశ శిగ్గు యెరగదు, నిద్ర సుఖమెరగదు
Avarice knows not shame; sleep knows not comfort.
(See No. 156)
When sleep overpowers, comfort is not thought of.
218. Aasaa pataka bapadu
gochipatalo toomedu kattukonnadata.
219. Aasodi maatalaku arthamoo
ledu, guddi kantiki choopoo ledu.
220. Aaharamandoo
vyavaharamandoo siggu padakoodadu / ఆహారమందూ వ్యవహారమందూ శిగ్గు పడకూడదు
In eating and in business you should not be modest. ( See Nos.241,2012.)
A bashful dog never fattems. ( German.)
No comments:
Post a Comment