Monday, April 15, 2013

Aa #201-220

201. Aalu kadu, adi vraalu .
202. Aalu vallaka aravai yendlu, mogudu vallaka mupphai yendlu, balapraayamu padi yendlu.
203. Aaloo moguninandu potlata addamumeeda pesaraginja vesinantasepu.

204. Aalu ledu, choolu ledu, koduku peru Somalingam /  ఆలూ లేదు , చూలూ లేదు , కొడుకు పేరు సోమలింగం.
There is neither wife nor conception, but the son' s name is to be Sômalingam. ( See Nos. 526, 936, 1470, 1471. )
We have no son and yet are giving him a name. / Hijo no tenemos, y nombre le ronemos. (Spanish)
Count not your chickens before they are hatched. 

205. Aavaginjaku sanduvunte, aravai garulu appude tinana?
206. Aava  tinna ammaku yeva paarinadata.
207. Aavalintaku annadammulunnarugani, tummuku tammudyina ledu.
208. Aavaalu mudda chesinattu.
209. Aavu chenilo meste, dooda gattuna mesuna?
210. Aavu padi yennaallu aiswaryam yennaallu, barre padi yennalu.
211. Aavula mallinchinavadu Arjunudu.
212. Aavuloo Aavoloo potladite, legala kaallu virugutavi.

213. Aasaku antamu ledu / ఆశకు అంతము లేదు 
There is no limit to desire.
Much would have more.
No one is content with his lot. / Ninguem se contenta can gua sorte. (Portuguese)
The more one has the more one wants. / Quien mastiere, masquiere (Spanish)

214. Aasapadi aaru lankanalu cheste, aavela jonna metukena?
215. Aasa bhodistunnadi, avamanamu badhistunnadi.
216. Aasaleni kootiki aakali ledu.

217. Aasa siggu yeragadu, nidra sukhamerugadu / ఆశ శిగ్గు యెరగదు, నిద్ర సుఖమెరగదు 
Avarice knows not shame; sleep knows not comfort. (See No. 156) 
When sleep overpowers, comfort is not thought of.

218. Aasaa pataka bapadu gochipatalo toomedu kattukonnadata.
219. Aasodi maatalaku arthamoo ledu, guddi kantiki choopoo ledu.

220. Aaharamandoo vyavaharamandoo siggu padakoodadu / ఆహారమందూ వ్యవహారమందూ శిగ్గు పడకూడదు 
In eating and in business you should not be modest. ( See Nos.241,2012.)
A bashful dog never fattems. ( German.) 

No comments:

Post a Comment