Monday, April 15, 2013

Ee #285-296


285. Ee kantiki yee reppalu dooramaa.
286. Eagaku yili, pamuku bali puttadu.
287. Ee cheta chesi aa cheta anubhavinchinattu.
288. Eetakante minchina lotu ledu.
289. Eetaku minchina lothoo, gochiki minchina daridryamoo ledu.

290. Eetaginja itchi taatiginja laagevaadu - ఈతగింజ యిచ్చి తాటిగింజ లాగేవాడు 
Offering a gift of slight value for the purpose of gaining a rich present. 
A man who gives a date stone and takes a palmyra nut.
ita is the wild date ( Phoenix Sylvestris ). Tadu is the Palmyra ( Borassus Flabelliformis ). 
Throw in a sprat to catch a salmon .

291. Eetachettukinda palu tagina, kalle antaaru - ఈత చెట్టుకింద పాలు తాగినా , కల్లేఅంటారు. 
If you even drink milk under a date tree they will say it 's toddy. 
People are judged by the company they keep. 
Tell me the company you keep, and I'll tell you what you are. 
From a clear spring clear water flows. (Latin).

292. Eetamullu viraga dokke kaalamu.
293. Eedabote taga neellu levu.
294. Eenagachi nakkalapalu chesenu.
295. Ee vooriki aa voorento, aa vooriki yee voorante.

296. Ee voollo peddalu yevarante tallu, daatalu yevarante chakkallu -  ఈ వూళ్లో పెద్దలు యెవరంటే తాళ్లు,దాతలు యెవరంటేచాకళ్లు . 
When asked who were the great (men) in the village, he said " The Palmyras ; " when asked who were the givers (of presents) , he replied “ The washermen. ” 
A joke. The Palmyras are the tallest trees, and the washermen give people back their clothes.

No comments:

Post a Comment